Slip Op. 06-162
United States Court of International Trade
TIMBER PRODUCTS CO.,
Plaintiff,
v. Before: Pogue, Judge
Court No. 01-00216
UNITED STATES,
Defendant.
[Plaintiff fails to present sufficient evidence to demonstrate
commercial designation; judgment entered for Defendant.]
Decided: November 8,2006
Sandler, Travis & Rosenberg, P.A. (Beth C. Ring, Edward M. Joffe)
for Plaintiff.
Peter D. Keisler, Assistant Attorney General; David M. Cohen,
Director, Patricia M. McCarthy, Assistant Director, Commercial
Litigation Branch - Civil Division, U.S. Department of Justice,
(Edward F. Kenny); Mikki Graves Walser, Attorney, International
Trade Field Office, U.S. Department of Justice, for Defendant.
OPINION
Pogue, Judge: This matter is before the court pursuant to
remand from the Court of Appeals for the Federal Circuit (“CAFC”)of
Timber Prods. Co. v. United States, 28 CIT ___, 341 F. Supp. 2d
1241 (2004)1 (“Timber I”). In Timber I, the court found, on cross-
motions for summary judgment, that the U.S. Bureau of Customs and
Border Protection (“Customs”) correctly classified the Plaintiff’s
1
Familiarity with the court’s prior opinion is presumed.
Court No. 01-00216 Page 2
plywood entries under the residual subheading 4412.14.302 of the
Harmonized Tariff Schedule of the United States (“HTSUS”) rather
than the more specific provision 4412.13.403 advocated by
Plaintiff, covering “plywood . . . [w]ith at least one outer ply of
. . . ‘Virola.’” The CAFC vacated and remanded Timber I, directing
that this court determine whether or not Plaintiff could prove a
2
Subheading 4412.14.30, HTSUS, reads:
4412 Plywood, veneered panels and similar laminated wood:
Plywood consisting solely of sheets of wood,
each ply not exceeding 6 mm in thickness:
4412.14 Other, with at least one outer ply
of nonconiferous wood:
. . .
4412.14.30 Other.
Subheading 4412.14.30, HTSUS (1997).
3
Subheading 4412.13.40, HTSUS reads:
4412 Plywood, veneered panels and similar laminated wood
(con.):
Plywood consisting solely of sheets of wood, each
ply not exceeding 6 mm in thickness:
4412.13 With at least one outer ply of tropical wood
specified in subheading note 1 to this
chapter:
. . .
4412.13.40 Other:
With at least one outer ply of
the following tropical woods:
Dark Red Meranti, Light Red
Meranti, White Lauan, Sipo,
Limba, Okoumé, Obeche, Acajou
d'Afrique, Sapelli, Virola,
Mahogany, Palissandre de Para,
Palissandre de Rio or
Palissandre de Rose.
Subheading 4412.13.40, HTSUS (1997).
Court No. 01-00216 Page 3
commercial designation for “Virola,” as used in the plywood trade
alone, that would apply to Plaintiff’s entries at issue. Timber
Prods. Co. v. United States, 417 F. 3d 1198 (Fed. Cir. 2005)
(“Timber II”).
BACKGROUND
Plaintiff imported the subject entries of plywood from Brazil
during 1996 and 1997. On its shipping and entry documents,
Plaintiff identified the merchandise as “Sumauma (C. Petanda)
Plywood,” “Faveira (Parkia spp.) Plywood,” “Amesclao (T.
Burseaefolia) Plywood,” “Brazilian White Virola Rotary Cut
Plywood,” “White Virola Plywood,” “White Virola (Virola spp.)
Plywood,” and “Edaiply Faveira (Parkia spp.).” Except for “Virola”
the species identified are not listed separately as tropical woods
in the HTSUS.4 Therefore, Customs classified the entries under
subheading 4212.14.30, HTSUS, as plywood with at least one outer
face of non-coniferous wood. Plaintiff contends that Customs
incorrectly classified these goods, because there is a commercial
4
They are not listed in subheading 4412.13.40, HTSUS, nor
are they listed in Subheading Note 1 to Chapter 44. See note 9
on p. 6, below.
Court No. 01-00216 Page 4
meaning of the term “Virola plywood”5 that encompasses many
different woods, including “Sumauma” “Faveira” and “Amesclao.”
Plaintiff admits that it cannot show that the entries at issue
consisted of plywood with at least one outer ply of wood from a
tree of the “Virola” genus6 (including all the species thereof,
i.e. Virola spp.7) but insists before this court that the term
“Virola” has a commercial designation, and that the entries at
issue consisted of plywood with at least one outer ply of species
that fit into the commercial designation for “Virola.”8 In Timber
5
For ease of reference, the court adopts the Plaintiff’s
usage of the term “Virola” or “Virola plywood” to refer to the
mixed tropical hardwood plywood product imported by Plaintiff at
issue in this case. This usage is not probative with regard to
the sufficiency of Plaintiff’s evidence of the existence of a
commercial designation for the term “Virola plywood” or the term
“Virola” as it is used in the plywood trade.
6
A “genus” is “[a] classificatory group comprehending a
number of species (sometimes a single species) possessing certain
common structural characteristics distinct from those of any
other group.” VI The Oxford English Dictionary 456 (2d ed. 1989).
7
“Spp.” stands for species plurales. The term and
abbreviation refer to all of the species of the given genus.
Def.’s Ex. RR, Martin Chudnoff, United States Department of
Agriculture Forest Service, Tropical Timbers of the World, 4
(1984); Christopher Morris, Academic Press Dictionary of Science
& Technology, 919, 2047, 2067 (Christopher Morris ed., 1992).
8
The commercial designation test requires that the term that
is being offered as having a commercial meaning be the exact term
that is used in the statute. See United States v. Julius Wile
Sons & Co., 22 C.C.P.A. 267, 270 (1934) (“the invariable rule
[is] that the proof of commercial designation must be made of the
exact statutory word or words.”). It appears that Plaintiff
attempts to prove the commercial designation of the term “Virola
plywood,” whereas the HTSUS never uses the term “Virola plywood”
but rather refers to “plywood” with an outer ply of “one of the
(continued...)
Court No. 01-00216 Page 5
I, the court found, primarily on the basis of statutory
construction, that the Plaintiff did not prove the existence of any
intent that the statute was meant to include a commercial
designation of “Virola” that extended to species beyond the genus
Virola. In this context, the court found that the Plaintiff did
not produce sufficient evidence to support its “asserted commercial
designation.” Timber I, 28 CIT at __, 341 F. Supp. 2d at 1250-51.
The CAFC vacated the decision in Timber I, finding that the
court “improperly required Timber [Plaintiff] to present evidence
from outside the plywood trade,” Timber II, 417 F. 3d at 1202-03,
and stating that “[t]he relevant trade for analyzing whether a
tariff term has an established commercial meaning is determined by
the merchandise before the court in a particular case, not by all
the merchandise to which the tariff term might apply.” Id. at 1202.
The CAFC remanded the case to the court to “reconsider whether
Timber proved a commercial meaning for ‘Virola’ within the plywood
trade alone.” Id. at 1203.
In giving full effect to the CAFC’s decision, the court
recognizes that, by remanding the case and positing that this court
must consider Plaintiff’s proof of commercial designation within
the plywood trade alone, the CAFC implicitly must have found that
there was no Congressional intent evidenced in the statute that
8
(...continued)
following woods” where the names of some specific woods are used
interchangeably. The court will presume that this difference is
not material.
Court No. 01-00216 Page 6
would trump any possible commercial designation. Cf. Witex,
U.S.A., Inc. v. United States, 28 CIT __, __, 353 F. Supp. 2d 1310,
1317 (2004) (“an established commercial meaning prevails over a
common meaning unless contrary to Congressional intent.”)(citing
Maddock v. Magone, 152 U.S. 368, 371 (1894)); Cadwalader v. Zeh,
151 U.S. 171, 176 (1894).
Specifically, the CAFC must have found that the structure of
Chapter 44 of the tariff schedule did not indicate a desire on
Congress’ part to have a uniform meaning for the term “Virola” that
was preclusive of a commercial designation of the term “Virola”
particular to the plywood trade. (“Virola” is mentioned several
times throughout Chapter 44 of the HTSUS.9)
9
Subheading note 1 to Chapter 44 reads as follows:
1. For the purposes of subheadings 4403.41 to 4403.49, 4407.24
to 4407.29, 4408.31 to 4408.39 and 4412.13 to 4412.99, the
expression “tropical wood” means one of the following types
of wood:
Abura, Acajou d’Afrique, Afrormosia, Ako, Alan, Andiroba,
Aningré, Avodiré, Azobé, Balau, Balsa, Bossé clair, Bossé foncé,
Cativo, Cedro, Dabema, Dark Red Meranti, Dibétou, Doussié,
Framiré, Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ilomba, Imbuia, Ipé,
Iroko, Jaboty, Jelutong, Jequitiba, Jongkong, Kapur, Kempas,
Keruing, Kosipo, Kotibé, Koto, Light Red Meranti, Limba, Louro,
Maçaranduba, Mahogany, Makoré, Mansonia, Mengkulang, Meranti
Bakau, Merawan, Merbau, Merpuah, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh,
Obeche, Okoumé, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao,
Palissandre de Guatemala, Palissandre de Para, Palissandre de
Rio, Palissandre de Rose, Pau Marfim, Pulai, Punah, Ramin,
Sapelli, Saqui-Saqui, Sepetir, Sipo, Sucupira, Suren, Teak,
Tiama, Tola, Virola, White Lauan, White Meranti, White Seraya,
Yellow Meranti.
Subheading note 1, Chapter 44 HTSUS (second emphasis added). In
(continued...)
Court No. 01-00216 Page 7
As both this court and the CAFC recognized, there is no
definition of the term “Virola” provided in the HTSUS. Similarly,
both this court and the CAFC found that the common meaning of the
term “Virola” is “Virola spp.”10 However, the CAFC found that
though the term “Virola” is used in essentially the same manner
throughout Chapter 44, such use was not sufficient evidence of
statutory intent to preclude a contrary commercial designation in
the plywood trade alone. Therefore, pursuant to the CAFC’s remand,
this court held a trial to permit Plaintiff to produce evidence
that demonstrates that a commercial designation exists for the term
“Virola” in the plywood trade alone and that the entries at issue
meet such definition.
9
(...continued)
some places Chapter 44 references “Virola,” while at other points
references “tropical wood.”
10
The annex to the Explanatory Notes for Chapter 44 does
provide a description, in the form of a chart, comparing the
woods listed in subheading note 1 of Chapter 44 against the
scientific names of the trees which are denoted by that name, as
well as common names for the trees in a variety of countries.
Harmonized Commodity Description and Coding System, 2 Explanatory
Notes “Annex: Appellation of Certain Tropical Woods” at 690, 713
(2d ed. 1996) (“Explanatory Notes Annex to Chapter 44"). The
chart indicates that the scientific name corresponding to the
term “Virola” is “Virola spp.” The chart also provides local
names for Virola in countries in which Virola is found. The
chart indicates that Virola is found in Brazil, Central America,
Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Honduras, Peru,
Surinam, Trinidad and Tobago and Venezuela. Other than Virola,
none of the wood-names at issue in this proceeding, such as
Sumauma or Amesclao, are referenced in this chart.
Court No. 01-00216 Page 8
FINDINGS OF FACT
(A) Uncontested Facts
The parties have agreed to the facts that follow.
1. This action contests the tariff classification by
Customs of certain plywood imported from Brazil into the United
States through the Customs Port of Philadelphia on or between July
6, 1996, and December 2, 1997.
2. Timber Products Company (“Timber”) is the importer
of record of the merchandise in the entries which are the subject
of this action.
3. The entries at issue were liquidated, as entered, on
or between December 27, 1996 and October 16, 1998.
4. All liquidated duties, charges or exactions were
timely paid and, with the exception of Protest No. 1001-97-100397
involving Entry No. 334-1009194-7, the parties agree that all of
the entries at issue were timely protested.
5. Plywood consists of a panel composed of three or
more sheets or “veneers” glued and pressed one on the other which
are generally disposed so that the grains of successive layers are
at right angles.
6. Each component veneer of plywood is referred to as
a “ply.”
7. Plywood is usually formed of an odd number of plies,
with one outer ply called the “face,” the other outer ply called
Court No. 01-00216 Page 9
the “backing,” and the middle ply or plies called the “core.”
8. While the individual plies comprising a panel of
plywood may be of separate and distinct botanical species, plywood
is identified in the trade based on the species of its “face” ply.
9. No single ply comprising the imported plywood
exceeds 6 mm in thickness.
10. None of the imported plywood is surface covered.
11. The imported merchandise is described on the
commercial invoices as Sumauma (C. Petanda) Plywood, Faveira
(Parkia Spp.) Plywood, Amesclao (T. Burseaefolia) Plywood,
Brazilian White Rotary Cut Plywood, White Virola Plywood, White
Virola (Virola spp.) Plywood, and Edaiply Faveira (Parkia spp.).
12. During the time the imported plywood was entered,
plywood with an outer ply of Virola was classifiable under
subheading 4412.13.40, HTSUS.
13. Subheading 4412.13.40, HTSUS, was enacted by
Presidential Proclamation, effective January 1, 1996.
14. At the time the imported plywood was entered,
plywood from Brazil classifiable under subheading 4412.13.40,
HTSUS, was duty-free under the Generalized System of Preferences
(“GSP”).
15. The imported merchandise is wholly the growth,
product or manufacture of Brazil and was imported directly into the
United States from Brazil.
Court No. 01-00216 Page 10
16. The botanical identity of the species of each of the
outer plies specifically, including each face ply, on each panel in
each crate in each entry of the imported plywood is not known.
17. Virola is the name of a botanical genus consisting
of approximately 45-60 different species. “Virola spp.” denotes
all species of the genus Virola. Virola is also a trade, common
and/or commercial term.
18. Sumauma is a trade or common term used to identify
the species Ceiba petandra which is of Latin American origin.
19. Faveira (also spelled Faveria) is a trade or common
term used to identify all species of the genus Parkia (Parkia spp.)
of Latin American origin.
20. Amasclao (also spelled Amesclao) is a trade or
common term used to identify the species of the genera Trattinickia
and Tetragastris of Latin American origin.
21. Entry No. 334-1009194-7 was entered by Plaintiff on
January 28, 1997, as plywood with at least one outer ply of Virola
under subheading 4412.13.40, HTSUS, at the rate of 8% ad valorem.
22. Entry No. 334-1009194-7 was imported from Brazil.
23. The commercial invoice associated with Entry No.
334-1009194-7 identifies merchandise imported under that entry as
being “Faveira (Parkia spp.).”
24. Customs liquidated Entry No. 334-1009194-7, as
entered by Plaintiff on May 16, 1997.
Court No. 01-00216 Page 11
25. Plaintiff timely filed protest No. 1101-97-100373 on
July 18, 1997, claiming the entry was properly classified on entry
from Brazil and was duty free under the GSP.
26. Customs denied Protest No. 1101-97-100373 on August
4, 1997.
27. Plaintiff filed a timely summons of the denial of
Protest No. 1101-97-100373 and voluntarily dismissed that action on
November 8, 2001.
28. Plaintiff filed Protest No. 1101-97-100397 on August
13, 1997.
29. Customs denied Protest No. 1101-97-100397 on May 4,
2001.
(B) Additional Findings of Fact from Trial10
30. Plaintiff presented nine witnesses at trial: five
witnesses representing six importers; three wholesale distributors
of Virola plywood; and the representative of the Brazilian plywood
mills that developed and manufactured the subject plywood, sold it
for export to the United States and personally assisted importers
in selling the plywood to U.S. wholesale customers.
31. One of plaintiff’s witnesses, John Rego is President
of Gulfstream Traders, Ltd. which represented the largest Brazilian
mills that manufactured and sold “Virola plywood” to the United
10
The court accepts these facts except as indicated.
Court No. 01-00216 Page 12
States and accounted for approximately 70 to 75 percent of the
“Virola plywood” export market from Brazil between 1990 and 1995.
Mr. Rego helped with the development of what Plaintiff calls
“Virola plywood” as a viable export product from Brazil in the mid-
1980s. Mr. Rego was involved in the manufacturing of “Virola
plywood,” and knew the raw materials used by the mills and the
production capabilities of the mills. The plywood at issue was
produced by a small number of wood mills located in northern
Brazil, using a "mix" of different species of tropical hardwoods.
This plywood was developed by Mr. Rego, along with these plywood
mills, to have a product comparable to the “Meranti” and “Lauan”
plywood originating from Malaysia and Indonesia. Mr. Rego worked
with the mills to identify the species that could be used to make
a better plywood than was being produced in Brazil at the time. In
the late 1980s or early '90s, Mr. Rego, as a Brazilian exporter/
“middleman”, began to ship plywood to the U.S. from Brazil. All
but one of the entries at issue in this proceeding were shipped by
Mr. Rego’s company. Mr. Rego’s U.S. customers for “Virola plywood”
prior to 1996 were Russell Stadelman & Co., Ihlo Sales, Sitco
Lumber, Aljoma Lumber, Timber Products, Ike Trading and Southwest
Plyboard. Mr. Rego accompanied Mr. Heitzman in his sales meetings
with U.S. wholesale customers and informed such customers about
“Virola plywood.”
Court No. 01-00216 Page 13
32. Although Mr. Rego did not specify all of the species
which were included, among the species used to produce the new
plywood that was to be marketed in the United States were species
of the genus Virola, as well as woods of other species, including
Amesclao and Faveira. The original American importer of this
Brazilian mixed species plywood, Russell Stadelman, decided to
market the plywood as “Virola plywood.”
33. According to Mr. Rego, the Brazilian plywood mills
that manufactured the subject entries sorted plywood by the quality
rather than the species of wood on the face ply. The mill,
importer/wholesaler, and wholesaler did track the quality or grade
of the panels in each crate and sold the merchandise differently
based on that grade.
34. The panels that made up each unit, or crate, of
plywood had different species of wood on their face plies. But the
mill, importer/wholesaler, and wholesaler did not actually track
the face-ply species for each panel in a crate.
35. In order to comply with the requirements of
Brazilian and U.S. governments that bills of lading identify the
species being exported to the United States in a particular
shipment, the Brazilian plywood mills would attempt to match their
output of plywood to the predominant species used in that
production cycle as shown in their inventory records taken from the
Court No. 01-00216 Page 14
logs they had purchased. No attempt was made, nor was it possible,
to identify the species on the outer ply of each plywood panel.
36. The shipping documents used to make entry, showing
terms such as Sumauma, Faveira, Amesclao and White Virola, were not
provided to importers’ wholesale customers.
37. Because of a price advantage over tropical hardwood
plywood imported from Indonesia or the Philippines, referred to as
“Lauan” or “Meranti” plywood, the Brazilian mixed species tropical
hardwood plywood met with some success in the U.S. market. For
example, one wholesaler, Furman (now a part of Boise Cascade),
succeeded in marketing Brazilian "Virola" plywood as an
alternative to the Indonesian or Philippine “Lauan” or “Meranti”
plywood for its customers. Recognizing a business opportunity, a
number of U.S. importers added the mixed species Brazilian tropical
hardwood plywood to their product lines.
38. The subject entries were marketed for use by end
users primarily as flooring underlayment, furniture substrates and
cabinetry components.
39. The properties that made the subject entries
suitable for these end uses were their price, and their physical
properties such as knot-size, grain, low density, strength, and
sandability. No quantitative parameters were established regarding
the properties of either the end product or the face ply.
Court No. 01-00216 Page 15
40. Representatives of the importers described below,
testifying at trial, described their general practice of marketing
the Brazilian “mixed-species” plywood that they were importing as
“Virola” plywood.11
41. Michael Heitzman started selling plywood in 1983 for
Russell Stadelman & Co. where he was employed as a salesman, then
sales manager, then Vice-President of sales until that company’s
operations were taken over by Timber Products Company in mid-1995,
and he then was employed by Timber Products Company as a sales
supervisor for plywood until 2002. Russell Stadelman & Co. started
importing and selling “Virola plywood” from Brazil at wholesale
throughout the United States in 1986 and had become the largest
importer into the United States of “Virola plywood” by 1995. Mr.
Heitzman and Russell Stadelman & Co. were largely responsible for
introducing “Virola plywood” into the U.S. wholesale market in the
late 1980's and early 1990's by marketing it as a less expensive
substitute for Asian “Meranti” and “Lauan” plywood for the same end
uses. Mr. Heitzman educated U.S. wholesale customers about “Virola
plywood” by taking them to visit Brazilian plywood mills and
conducting sales meetings for them in the United States.
42. Roy Blackshear is President of Ihlo Sales & Import
Company, a family-owned business started by his late stepfather,
11
As noted below, the issue in this proceeding is whether
the commercial practice of these importers establishes a
commercial designation of such plywood, in the plywood trade,
that is general, uniform and definite.
Court No. 01-00216 Page 16
Bill Ihlo in 1973. Ihlo Sales buys and sells primarily plywood
(accounting for 99% of their sales). Mr. Blackshear started in
the business in 1982 as a salesman. Ihlo Sales started buying and
selling “Virola plywood” from Brazil, in and around 1991-92. Ihlo
sold “Virola plywood” at wholesale throughout the United States to
wholesale distributors, kitchen manufacturers, furniture
manufacturers and some retailers. By 1995, Ihlo was the second
largest importer of “Virola plywood” into the United States after
Russell Stadelman & Co., and with Russell Stadelman & Co.,
accounted for a large portion of the plywood imported from Northern
Brazil into the United States. By 1996-1997, Ihlo had become the
largest importer of the mixed tropical hardwood plywood product
from Northern Brazil, known by Mr. Blackshear as “Virola plywood”,
and sold at wholesale throughout the United States.
43. John Chaffin was Vice-President of Sales and
Operations and General Counsel of Liberty Woods International in
the years 1990-96 and responsible for the purchase and sale of
plywood from Malaysia, Indonesia and Brazil. In the years 1993 to
1996, Liberty Woods sold plywood at wholesale throughout the United
States to wholesale distributors, retail chains, flooring and
furniture companies. Liberty Woods started buying plywood from
Brazil in 1991 or 1992 due to inquiries from its customers.
Liberty Woods now imports the same plywood under the nomenclature
“Faveira plywood” due to an attempt to “re-brand” the product.
Court No. 01-00216 Page 17
Liberty Woods prepared documentation to sell its product. Mr.
Chaffin, during his tenure at Liberty Woods, relied on Woods of the
World to put together information regarding “Virola plywood.” This
book was available at Liberty Woods since the time Mr. Chaffin
joined the company. Mr. Chaffin used the book to flesh out his
description of the various species.
44. Dwight Hall is owner and President of SWS
Associates, Inc. d/b/a Southwest Plyboard of Texas and in the
business of importing and selling plywood at wholesale in the
United States for approximately 36 years. He started purchasing
what he knows as “Virola plywood” in Brazil in 1991 and visited
numerous plywood mills in Brazil in the early 1990's. SWS
Associates imports and sells plywood at wholesale in the United
States in a joint venture with Ike Trading. In the period from
1993 through January 1, 1996, Mr. Hall’s company sold “Virola
plywood” at wholesale to wholesalers and distributors primarily in
the Southwest and Midwest but also on the East Coast of the United
States.
45. The testimony of John Bennett was provided by
portions of an affidavit and deposition. Mr. Bennett is President
of American Pacific Plywood and has been importing and selling
plywood since 1986. American Pacific imported and sold “Virola
plywood” at wholesale to lumber distributors, furniture and fixture
manufacturers throughout the United States from 1991 through 1995.
Court No. 01-00216 Page 18
The court did not attribute weight to the testimony of Mr. Bennett,
due to the limited nature of the testimony and the multiple
corrections on the testimony transcripts.
46. Christina Hemingway is a product manager for Boise
Cascade which took over Furman Lumber in about 1998 where she has
been buying and selling plywood at wholesale throughout the United
States for 22 years. Furman was a wholesale distributor that sold
plywood to retail lumberyards, home center chains and manufactured
housing companies throughout the United States. She started buying
and selling “Virola plywood” in approximately 1990 and visited
Brazilian plywood mills in 1991 with Russell Stadelman & Co. She
witnessed the manufacturing process of “Virola plywood” in its
entirety at five or six mills in Brazil with John Rego and Russell
Stadelman. She purchased “Virola plywood” from Russell Stadelman
& Co., Ike Trading, Liberty Woods, Ihlo Sales and Timber Products.
47. Aaron Mansbach sold plywood at wholesale for twenty
years at Bay Ridge Lumber starting in 1983. He began purchasing
plywood around 1988. He became a general manager for Bay Ridge
Lumber in 1995. Bay Ridge Lumber was a wholesale distributor of
building products and sold commodity plywood to flooring
manufacturers, store fixture manufacturers, cabinet makers, and
countertop manufacturers in New York, New Jersey, Eastern
Pennsylvania, Connecticut, Delaware and Maryland. “Virola plywood”
was introduced to Mr. Mansbach by Michael Heitzman from Russell
Court No. 01-00216 Page 19
Stadelman & Co. Mr. Mansbach started buying “Virola plywood” from
Russell Stadelman & Co., Liberty Woods, Ike Trading, North Pacific
and Timber Products. In the early to mid-1990s, approximately 30
percent of Bay Ridge’s business was in plywood of which
approximately 25 percent was “Virola plywood.” Mr. Mansbach earned
degrees of Bachelor of Science in Forest Management from Rutgers
University in 1979 and Master of Forestry from Yale University in
1981.
48. Henry Braverman has been a sales manager at several
building products distribution companies selling plywood at
wholesale in the United States since 1979. He was with Weyerhauser
Company from 1979 until approximately 1990, then became sales
manager at one of the former Weyerhauser facilities in Freehold,
New Jersey that had been acquired by Snavely Forest Products, where
he was introduced to “Virola plywood” at a sales presentation made
by Michael Heitzman in 1990. Mr. Braverman was then a sales
manager at PlyGems Distribution in New Jersey for a year, then
joined Lawrence R. McCoy company (“McCoy”) in 1992 where he is
still employed. Starting in 1992, Mr. Braverman sold “Virola
plywood” at McCoy, which he purchased primarily from Michael
Heitzman from Russell Stadelman & Co., Timber Products and Aljoma
Lumber. Mr. Braverman sold “Virola plywood” primarily for
underlayment applications to independent retail lumberyards and
Court No. 01-00216 Page 20
some larger contractor yards primarily in New York City and Long
Island.
49. One of Defendant’s witnesses, Regis Miller, Ph.D,
was accepted by the court as an expert. Dr. Miller has a Ph.D in
botany from the University of Maryland, and has specialized in wood
identification. He worked at the Forest Products Laboratory at the
United States Department of Agriculture Forest Service for almost
40 years until 2005, and from that time has been a consultant in
wood identification and an information specialist. During that
period of time, he was asked to identify tropical woods in plywood
products and familiarized himself with the terms used by the
plywood trade to describe tropical woods. Dr. Miller testified
that the commercial and common meanings of the term “Virola” are
one and the same, and that the meaning of the term “Virola,” in the
plywood trade does not include species outside of the genus Virola.
Although the court does not rely on the testimony of Dr. Miller, he
did provide valuable context for the general understanding of the
various names of various wood species.
50. Defendant’s other witness was Paul Garretto who has
been a National Import Specialist for 30 years for wood products in
Chapters 44, 45 and 46 of the HTSUS. Mr. Garretto acquired his
knowledge of plywood and the plywood trade by visiting mills,
speaking to manufacturers, importers, sellers, traders, wholesalers
and retailers. Additionally, he gained further information through
Court No. 01-00216 Page 21
reading literature, including periodicals, and through attending
conferences and plywood product shows. Mr. Garretto testified
that the commercial and common meanings of the term “Virola” are
one and the same, and that the meaning of the term “Virola,” in the
plywood trade does not include species outside of the genus Virola.
While the court found the testimony of Mr. Garretto tangentially
probative, the court will not rely on his testimony or his
opinions.
51. The court will consider specific aspects of the
testimony and exhibits below.
FURTHER FINDINGS OF FACT AND CONCLUSIONS OF LAW
In order to show that a commercial designation differs
from a term’s common meaning, the party proffering the commercial
designation must show that the commercial use is “general
(extending over the entire country), definite (certain of
understanding), and uniform (the same everywhere in the country)”
S.G.B. Steel Scaffolding & Shoring Co. v. United States, 82 Cust.
Ct. 197, 206 (1979), (citing Moscahlades Bros., Inc. v. United
States, 42 CCPA 78, 82 (1954)), as opposed to a meaning that is
only partial, local or personal,12 Maddock v. Magone, 152 U.S. 368,
12
The amount of evidence required to establish a commercial
designation of the term has been described as either “plenary
proof,” S.G.B. Steel Scaffolding & Shoring, 82 Cust. Ct. at 205
(quoting Excelsior Imp. Assocs., Inc. v. United States, 583 F. 2d
513, 514 (1978)), or a “preponderance of the evidence,” (United
(continued...)
Court No. 01-00216 Page 22
371-72 (1894) (further elaborating that were the meaning not
general and known throughout the country, or only known in one
branch of the trade, then different rates of duty would be assigned
at different ports of entry), or “occasional and inconsistent”
Hartog Foods Int’l Inc. v. United States, 15 CIT 475, 482 (1991).
“Proof of commercial designation is a question of fact to
be established in each case.” Cent. Prods. Co. v. United States,
20 CIT 862, 864, 936 F. Supp. 1002, 1004-1005 (1996) (quoting Rohm
& Haas Co. v. United States, 727 F. 2d 1095, 1097 (Fed. Cir.
1997)). “Proof must be offered through persons engaged in buying
or selling the merchandise at wholesale in the United States, or
through persons who know, by their own experience or knowledge, the
meaning of the designation applied to the merchandise by those who
buy and sell at wholesale.” Keuffel & Esser Co. v. United States,
7 CIT 384, 388 (1984) (citing Daniel Green Shoe Co. v. United
States, 58 Cust. Ct. 7, 15, 262 F. Supp. 375, 380-81 (1967)).
1. General
It bears saying, though it appears obvious, that the
country in question is the United States. Even if it is clear in
12
(...continued)
States v. Fung Chong Co., 34 C.C.P.A. 40, 55 (1946)(Hatfield, J.
concurring). Yet, at the same time, it appears that the standard
of proof to be met is high, requiring demonstration that this
commercial meaning is “fully and completely understood and
accepted throughout the United States by all of those dealing
wholesale in that class of goods.” United States v. Wells, Fargo
& Co., 1 C.C.P.A. 158, 162 (1911).
Court No. 01-00216 Page 23
Brazil that an order for “Virola plywood” is to encompass both
plywood with a face ply of the genus Virola, and all of its
attendant species, and plywood with a face ply of such species as
Faveira and Amesclao that are species within another genus, such
proof would be insufficient to establish a commercial designation
in the United States. Two Hundred Chests of Tea, 22 U.S. (9
Wheat.) 430, 438 (“Whether a particular article were designated by
one name or another, in the country of its origin . . . was of no
importance in the view of the legislature.”). See also Hartog, 15
CIT at 482 (one trade-person’s understanding of the term “pulp” was
based on the fact that his employer purchased most of its
concentrate from Latin America where it was known as “pulpa” and
had a slightly different meaning in Spanish than in English);
Russell Stadelman & Co. v. United States, 242 F.3d 1044, 1049 (Fed.
Cir. 2001) (“in considering the commercial designation of a tariff
term, only commercial use of that term in the United States is
relevant.”). Though every single state in the country does not
have to be represented, the testimony of the witnesses as a whole
should represent a fair cross-section of that trade in the United
States, even if one witness is limited in knowledge to one specific
region. See Neuman & Schwiers Co. v. United States, 24 C.C.P.A.
127, 129 (1936) (although some witnesses were restricted in their
testimony to one specific region, a consideration of the testimony
Court No. 01-00216 Page 24
as a whole shows that practically all of the United States was
covered).
The trade testimony in the trial of this matter was
sufficient to prove that the term “Virola plywood,” used to
describe the plywood at issue, was general throughout the United
States. Michael Heitzman stated that “Virola plywood” was imported
by Russell Stadelman & Co. throughout the United States.
Transcript of Trial at 361-62 (“Tr.”). Roy Blackshear testified
that Ihlo Sales sold the “Virola plywood” at issue in this case at
wholesale throughout the United States to wholesale distributors,
kitchen cabinet manufacturers, furniture manufacturers and some
retailers. Id. at 362-63. John Chaffin testified that Liberty
Woods sold plywood at wholesale throughout the United States to
wholesale distributors, retail chains, flooring and furniture
companies. Id. at 286. John P. Bennett, through his affidavit and
deposition, testified that American Pacific imported and sold
“Virola plywood” at wholesale to lumber distributors, furniture and
fixture manufacturers throughout the United States from 1991 to
1995. Id. at 444. John Rego testified that Gulfstream Traders,
represented the largest Brazilian mills that manufactured and sold
“Virola plywood” to the United States and accounted for around 70
percent of the “Virola plywood” export market from Brazil between
1990 and 1997. Id. at 155-56, 170-71. Christina Hemingway
testified that she worked for Furman Lumber during the period prior
Court No. 01-00216 Page 25
to 1998 (at which point Boise Cascade acquired Furman Lumber),
where she was buying and selling plywood throughout the United
States. Id. at 112, 127-28. Aaron Mansbach sold plywood,
including “Virola plywood,” to flooring contractors, store fixture
manufacturers, cabinet-makers, and countertop manufacturers in New
York, New Jersey, eastern Pennsylvania, Connecticut, Delaware and
Maryland. Id. at 419-20. Starting in 1992, Henry Braverman sold
“Virola plywood” at Lawrence R. McCoy Company to independent retail
lumberyards and some larger contractor yards primarily in New York
City and Long Island. Id. at 473, 477. The totality of the
testimony of Plaintiff’s witnesses covers the United States.
Therefore, the “general” prong of the commercial designation test
is satisfied by the testimony of Plaintiff’s witnesses insofar as
we are able to infer to what “Virola plywood” refers, which brings
us to the next prong of the analysis.
2. Uniform
The “uniform” prong (i.e. that the commercial designation
be described as the same everywhere throughout the country) of the
commercial designation test requires consistent testimony.
Commercial designation is not established when there is a conflict
in the testimony of the witnesses called to establish the
commercial designation. Cent. Prods., 20 CIT at 868, 936 F. Supp.
at 1008 (“A commercial designation is not established where there
Court No. 01-00216 Page 26
is a conflict in the testimony of trade witnesses as to the
commercial meaning of the term.”) (quoting Rohm & Haas Co. v.
United States, 5 CIT 218, 227, 568 F. Supp. 751, 758 (1983)); S. G.
B. Steel Scaffolding & Shoring, 82 Cust. Ct. at 209.
The proof of commercial designation is not limited,
however, to the testimony of witnesses. Courts have also looked to
a corroboration or refutation of the testimony through
publications. These publications have taken the form of, amongst
others, newspaper market reports, price lists, and catalogues, and
provide evidence of the commercial designation used in the
marketing of the products. See Great W. Mercantile Co. v. United
States, 25 Cust. Ct. 126, 134-35 (1950); See also Int’l Customs
Serv., Inc. v. United States, 62 Cust. Ct. 653, 658 (1969) (“Trade
catalogues have been held to be competent evidence, but they are
not conclusive proof of what merchandise is for tariff purposes.”);
Davies, Turner & Co v. United States, 70 Cust. Ct. 174, 186 (1973)
(“it is quite true that the manner in which an article is
merchandised has probative value in determining the nature of that
article.”). The caveat placed on the use of such publications is
that they must be “confined to a period at or prior to the date” of
the passage of the tariff law. Great W. Mercantile Co., 25 Cust.
Ct. at 135.
The testimony of the Plaintiff’s witnesses from the
plywood trade appears not to present a consistent definition of
Court No. 01-00216 Page 27
“Virola plywood.”13 While the court will not insist that the trade
13
The court notes that it is not entirely clear what
definition of “Virola plywood” Plaintiff wishes the court to
adopt. The first time that this court considered this case,
Plaintiff contended that in the plywood trade there are
approximately thirty-five species of trees which are commercially
known as “Virola.” This assertion was repeated before the CAFC.
Timber II, 417 F. 3d at 1200 (“According to Timber, the term
‘Virola’ is a commercial designation in the plywood trade for a
group of approximately thirty-five ‘near species’ of tropical
hardwood with similar physical properties, including density and
hardness.”). However, during trial, it was unclear as to whether
Plaintiff was trying to prove that the term “Virola plywood” has
a commercial meaning which encompasses thirty-five near species
as previously asserted, or whether Plaintiff was seeking to prove
an even broader, previously unasserted, meaning that “Virola
plywood” refers to hardwood plywood made from mixed tropical
species from Brazil. See Supplemental Br. Pl.’s Supp. Mot. Summ.
J. 4-5 (“the term Virola represented a group of near species with
similar physical properties of density and hardness used for
plywood underlayment and cabinetry substrate.”); Id. at 13
(“[t]he [view] that ‘Virola’ denotes any commodity hardwood
plywood from Brazil with similar physical properties and end uses
(not limited by just ‘substrate flooring’) that is similar to
Luan [sic] and Meranti is correct.”); Pl.’s Pre-trial Summ. Mem.
6-7.
if plaintiff shows by a preponderance of the evidence
that Virola in the wholesale plywood trade throughout
the United States at the time of enactment was a group
of mixed species of tropical wood with common physical
properties of density and hardness suitable for use as
flooring underlayment and substrates, and that that
group includes plywood identified on shipping documents
as “Sumauma,” “Faveira,” “Amesclao” and “White Virola,”
then plaintiff will have sustained its evidentiary
burden and the Court should find for plaintiff.
Pl.’s Pre-trial Summ. Mem. 6-7; Pl.’s Proposed Findings Fact &
Conclusions Law 11 (“The commercial meaning of Virola in the
wholesale plywood trade given by all of these witnesses as a
‘mixture’ of different species with similar properties that make
it suitable for the same end uses included plywood identified on
entries before the Court as “Sumauma,” “Faveira,” “Amesclao,” and
“White Virola.”);
The court will not, and cannot, insist that all witnesses
(continued...)
Court No. 01-00216 Page 28
witnesses repeat their understanding of the commercial meaning of
“Virola plywood” exactly or verbatim, uniformity was not
established by Plaintiff’s testimony. This is further compounded
by the fact that any marketing material or trade catalogue or
publication in evidence before the court appears to refer to
“Virola” as the botanical genus Virola spp., and not as a mixed
species.
Michael Heitzman described “Virola plywood” as a mixture
of approximately thirty-five different species that had similar
characteristics and properties and that were suitable for the same
end uses. Tr. at 10. John Rego described “Virola plywood” as:
the commercial term for commodity hardwood
plywood with an outer face ply of Virola, that
is, to say, one of the species of the group of
approximately 35 species including botanical
13
(...continued)
testify in the same exact way using precisely the same words as
each other. Cf. Stephen Rug Mills v. United States, 32 C.C.P.A.
110, 114-115 (1944) (“It could hardly be expected that men of
commerce could be so well-versed in the phraseology of the
statute as the Government insists.”). However, Plaintiff’s
testimony and evidence must demonstrate the nature of the
commercial designation at issue. In offering up two definitions,
Plaintiff puts itself between the proverbial rock and hard place.
If the meaning proffered is of thirty-five species, witnesses who
claim that 5 or 6 species (or an unspecified number of species)
are included within the commercial meaning of the term “Virola
plywood” would be contradicting the definition of thirty-five
species. However, if the definition being proffered is “hardwood
plywood made from mixed species from Brazil,” then that
definition differs from the original definition presented to the
court, and also provides a further limitation (“from Brazil”)
that was not previously represented to the court. If Plaintiff
suggests that both definitions are acceptable, then that may
further weaken its case, as then the definition may not be
“definite.”
Court No. 01-00216 Page 29
Virola that were segregated by properties and
physical characteristics like density, grain,
hardness, sandability, so that would render it
good for substrate and for flooring underlay.
Id. at 157-58.
Ms. Hemingway described “Virola” as “the tropical
hardwood plywood that we brought from Brazil that you could use.
It was clear-faced, sandable, that you could use under floor as
sublayment or backs of cabinets, and it was a generic name of a
panel that served a purpose that could be used for certain
applications.” Id. at 149. Mr. Mansbach understood “Virola” to
be a mixed hardwood plywood from South America, Id. at 422, 432,
and did not specify that he understood that the mixed hardwood
species used to manufacture the plywood had to be from Brazil.
Mr. Blackshear specified that the plywood came from “Northern
Brazil[ian] species.” Id. at 357. Mr. Chaffin, when describing
how in 2000 Liberty Woods started to market their plywood as
“Faveira,” instead of “Virola,” stated “[w]e wanted to establish a
different trade name for the plywood from South America,” id. at
320, indicating that he did not limit “Virola” as coming solely
from Brazil.
There is a disparity between the various definitions provided,
because one emphasizes that the plywood represents a mixture of
tropical hardwood species from Brazil, while the other emphasizes
that there are approximately thirty-five different species,
Court No. 01-00216 Page 30
including botanical Virola. Mr. Rego, in his testimony, also
appeared to refer to “Virola plywood” as coming from places other
than Brazil:
Q: Make sure each one has an invoice from your
company.
A: One invoice here comes from British Guyana.
Q: So that is not your company?
A: That is not even in Brazil, and one invoice
here is not drawn by Gulfstream, but is drawn
by one of our mills that we represent, so it
came, it was from us. Just that it was
directly invoiced in that particular case
according to my instruction.
Id. at 169.
Marketing and other materials
Mr. Blackshear testified that he visited Dixie Plywood
Stores, and that he saw “Virola plywood” offered for sale at Dixie
Plywood. Id. at 386-87. Mr. Blackshear saw the description
provided by Dixie to all their customers, dated 8/07/00. Id. at
384. Though this information post-dates the dates of the entries
at issue, Mr. Blackshear agreed with the definition provided as one
that described “Virola plywood.” That description stated:
Virola, again the name indicates a category of
wood from the mills in South America,
primarily Brazil, containing Sumauma, Faveira,
Fuma, Sande, Banak, Mange, Baboen, Brio, or
other species. Wood importers and
distributors have combined many of these
species to make it easier on the sales end of
the business. Keep in mind that there are as
many as 400 species per acre in the producing
regions. Generally South American mills are
older and less efficient than their Asian
counterparts.
Court No. 01-00216 Page 31
Id. at 385.
This material contradicts Plaintiff’s assertion that
“Virola plywood” is commercially known to be “mixed hardwood
plywood from Brazil.” Mr. Blackshear himself then further
disagreed with this definition, which was being circulated in a
commercial setting, saying that he did not know “Sande” to be
included within “Virola plywood” as he understood it. Id. at 404.
The Agenda from a Russell Stadelman meeting, which “was
used to sell plywood,” Id. at 70, and was a document supplied to
Russell Stadelman & Co.’s customers, Id. at 66, provides a
description of “Virola” which also indicates that the species of
wood can be found throughout Latin America. Def.’s Ex. M-1,
Russell Stadelman & Co. “Agenda” 18. (“Varying with species from
Belize and Guatemala southward to Venezuela, the Guianas, the
Amazon region of northern Brazil, southern Brazil, and on the
Pacific Coast, to Peru and Bolivia; common in swamp and marsh
forests.”). This description is found in a “glossary of species”
which is prefaced “The following glossary of Southeast Asian
Hardwoods is a listing of those items most commonly used and
marketing [sic] in the U.S. trading area.” Id. at 9. Though
Plaintiff could, but did not, make the argument that this refers
merely to the species and not to plywood, this agenda was produced
with respect to marketing plywood. Additionally, and more
tellingly, other than Virola spp., no species from Brazil or Latin
Court No. 01-00216 Page 32
America was mentioned anywhere in the document, while the document
does mention a variety of species from Asia, including “Red Lauan
Group,” id. at 14, “Light Red Lauan Group” id. at 15, “White
Meranti Group” id. at 16, while all the pages were headed with the
term “Shorea”, the genus of the Lauan and Meranti “groups”. This
agenda from Russell Stadelman & Co. also lists a bibliography of
resources on Tropical Timbers. One of the books included in this
bibliography is “Tropical Timbers of the World” by Martin Chudnoff.
This book provides a description of Virola spp., that lists various
common names of Virola, and describes “Virola” as being part of the
Myristicaceae family, with the popular names of Banak and Baboen.
Def.’s Ex. RR, Chudnoff, 167 (“Chudnoff”). A further description
is provided on a separate page for the common name “Virola”
referring to the Dialyanthera spp. from the Myristicaceae family,
with a popular name of Cuangare. Id. at 70. Neither reference to
“Virola” refers to a broader mix of species, though both refer to
the use of “Virola” in plywood, either as plywood, veneer or
corestock. Id. at 70, 167.14 Additionally, a list of Trade Names
and Scientific Names is provided at the end of the book, which
lists “Virola” as a trade name for Dialyanthera spp. Id. at 464.
Despite the fact that the marketing material did not
explain that the term “Virola” when used in connection with plywood
14
Additionally, though this reference book notes the use of
Sumauma in plywood, Chudnoff, at 49, 200 (referring to Ceiba
pentandra); it does not refer to the use of Faveira in plywood,
id. at 166.
Court No. 01-00216 Page 33
or by the plywood trade presumably referred to a mixture of species
beyond that of woods known botanically as Virola, Mr. Heitzman
testified that during sales meetings, customers were told orally
that it was a mixture of various tropical hardwood species from
Brazil, notwithstanding any written materials placed before them.
Tr. at 11, 66, 73. Mr. Heitzman testified that when Russell
Stadelman would market “Virola plywood” to customers, Mr. Rego
would explain the composition of “Virola plywood” and that it
contained botanical Virola, Sumauma, Faveira, Mangue, Breu and
Amesclao, id. at 11, 105, though Mr. Heitzman would tell them it
was a mixture of species, id. at 66, 105. Mr. Rego, on the
contrary, did not seem to agree that he would explain the
composition of the plywood to the customers:
[t]he marketing of the plywood was not really
done by Gulfstream. The marketing of the
plywood was 100 percent done here by the
importers and their customers. They are the
ones in the marketplace. They are the ones to
promote one species or one group of species
versus another group of species say from Asia,
so even so I made several visits, and I must
say I was not the one responsible for the
marketing policy of each of these companies
that imported here. So there were
presentation [sic]. The way they made is
their sole responsibilities. I was the
middleman, and I was not the one who really
laid the policy of marketing for each company.
Id. at 204-205. Plaintiff seeks to nullify the value of
the marketing materials through testimony that the marketing
materials were supplemented by oral presentations that clarified
Court No. 01-00216 Page 34
and explained that “Virola plywood” consists of a mixture of
species of tropical hardwood from Brazil. However, such testimony
itself is not fully convincing as Plaintiff’s witnesses could not
agree as to who provided such supplemental information.
3. Definite
(a) Lack of certainty
The definite prong requires that the commercial
designation be certain of understanding. S.G.B. Steel Scaffolding
& Shoring, 82 Cust. Ct. at 206. The inconsistency in Plaintiff’s
testimony also affects the definiteness of Plaintiff’s proffered
definition. Mr. Rego testified as to the species included within
the term “Virola” as “mainly Sumauma, Faveira, Amesclao, Breu,
Mangue, Curipixa, Muiratinga, and botanical Virola.” Tr. at 158.
Mr. Rego stated, however, that the composition of the groups of
woods comprising “Virola plywood” changed over time to exclude
Muiratinga. Id. at 165. He also testified that for marketing
reasons, he was requested to use the term “Virola” instead of the
various species of Sumauma, Faveira, Amesclao, on invoices because
“it was difficult to promote a product that was represented with
too many names and also for inventory control it was too
complicated.” Id. at 197-98.
Mr. Rego testified that he did not consistently invoice
the merchandise in question from the time he started marketing it
Court No. 01-00216 Page 35
as “Virola plywood,” stating that he was occasionally requested to
invoice the merchandise as Sumauma, Faveira or Amesclao because he
was told that U.S. “customers don’t like the name Virola Baboen due
to its bad reputation quality-wise.” Id. at 199-201. Def.’s Ex.
J-7 at 2. The fact that the same product within a very short time
span preceding the passage of the HTSUS 1997 was referred to by
various different names, and that the different names represented
varying species of woods, detracts from Plaintiff’s attempt to
demonstrate that “Virola” has a definite meaning across the plywood
trade. See Berbecker v. Robertson, 152 U.S. 373, 376-377 (1894)
(wherein plaintiff testified that the articles were known in the
trade and commerce as “gilt nails” but then admitted on cross
examination that “they were sometimes so bought and sold as French,
chair and furniture nails” contributing to the court’s conclusion
that the evidence of a “definite, general and uniform usage” was
too slight to be convincing).
Because the test requires that the commercial designation
be general, uniform and definite prior to the enactment of the
tariff schedule, the shifting commercial practice in the years
immediately preceding the tariff enactment makes it difficult to
find that the usage of the term was definite enough and established
enough that the drafters of the tariff code intended the commercial
meaning of “Virola” advanced by the Plaintiff.15
15
Defendant also notes that one company, Liberty Woods
(continued...)
Court No. 01-00216 Page 36
This difficulty with the Plaintiff’s proof of
definiteness was further demonstrated by the fact that, aside from
botanical Virola, witnesses could only agree on a few of the
species that are included in the purported commercial designation
of “Virola.” Almost all of Plaintiff’s witnesses testified that
Faveira, Sumauma, and Amesclao are included within “Virola
plywood.” On the other hand, Mr. Blackshear did not testify that
Amesclao is included within the definition, Tr. at 357, and Mr.
Mansbach limited his definition of “Virola plywood” to a “mixture
of species,” id. at 422.
In the uncontested facts submitted to the court by
Plaintiff and Defendant, the parties agreed that the common meaning
(and botanical meaning) of the term “Virola” includes approximately
forty-five to sixty species, all of the genus Virola. At the same
time, Timber, and several witnesses (Misters Heitzman, Rego and
Hall) submit that the commercial term “Virola” includes thirty-five
different species, including botanical Virola, and near-species.
It is hard to call the commercial designation definite, when a
definition of thirty-five near-species could include only Virola
15
(...continued)
International, started referring to Brazilian mixed species
plywood as Faveira in 1999 in an attempt to establish a different
trade name. Tr. at 342-344. Though the change in Liberty Woods’
marketing practice, referring to the mixed hardwood plywood it
sourced from Brazil as Faveira instead of Virola, could be yet
further evidence of the indefinite and constantly changing nature
of the term “Virola plywood,” the court did not consider this
evidence in its examination of the proof of commercial
designation, as this change occurred after 1996.
Court No. 01-00216 Page 37
species, or a mixture of species in addition to species of the
genus Virola. This is further compounded by the fact that
witnesses identified very different numbers for the constituent
species from “five or six,” to twenty to thirty, to thirty-five.
Id. at 357, 438, 448. As Defendant points out “if the term
‘Virola’ actually is commercially defined to include the 38-45
species of the genus Virola” and also includes thirty-five near
species, such as, “Sumauma,” “Amesclao” and “Faveira,” then the so-
called commercial designation would actually encompass a far
greater number of different species than the thirty-five claimed by
Timber here.16 Def.’s Pre-trial Mem. Law 18. The inability to
name with some precision how many species are within the proffered
definition of Virola does not in and of itself, render the
proffered commercial designation impossible, but it does
demonstrate a weakness in the Plaintiff’s definition.
Plaintiff endeavors to resolve this conundrum by pointing
to the United States Court of Customs Appeals decision in United
States v. Georgia Pulp & Paper Mfg. Co., 3 C.C.P.A. 410 (1912),
stating that “[i]n order to satisfy the ‘definiteness’ prong of the
commercial designation test, it was not necessary for the witnesses
16
Defendant notes that some definitions of “Virola” include
up to sixty different species of the botanical genus Virola,
Def.’s Pre-trial Mem. Law 11, while “Sumauma” “Faveira” and
“Amesclao” together encompass fifty-four different species, id.
at 18. While the court will not decide whether or not the
Plaintiff’s definition of Virola includes 114 different species,
this analysis makes clear that the number could easily reach
seventy.
Court No. 01-00216 Page 38
to agree on the entire universe of individual components (e.g.,
botanical species) of that commercial designation.” Pl.’s Proposed
Findings Fact & Conclusions Law 31. Plaintiff believes that
Georgia Pulp & Paper supports this proposition because witnesses
there “were at no disagreement that a machine tool was in the trade
understood to be one that worked metal in some manner and was
limited thereto.” Georgia Pulp & Paper Mfg., 3 C.C.P.A. at 413.
The question at issue in Georgia Pulp & Paper, however,
was whether or not “machine tools” included machines to work wood
in addition to ones that worked metal, i.e., the question at issue
was not which machines worked metal, but rather whether or not
woodworking machines would fit into the tariff classification. The
court was not facing the question of which metal-working machines
were commercially known as machine tools – the court specifically
noted that it was only concerned with whether or not the
merchandise concerned (wood-working machines) was included or
excluded from the commercial meaning of the term “machine tools.”
Id. at 415-16. The court found that the term “machine tools” was
definite insofar as “it was applied to machines that worked metal,”
and while that was a broad term, it was not an ambiguous term
because the term “‘metal-working machines’ possesses absolute
certainty of meaning.” Id. at 415. This does not apply to the
case at hand. Though the Plaintiff argues that all witnesses
“clearly agreed with the commercial designation of Virola plywood
Court No. 01-00216 Page 39
as a mixture of species, stating ‘[w]ood importers and distributors
have combined many of these species to make it easier on the sales
end of the business,’” Pl’s Proposed Findings Fact & Conclusions
Law 31 n.1, the Plaintiff does not address the fact that not all
witnesses agree that the plywood comes only from Brazil, or that it
includes near species, or as to whether or not it includes
“approximately” thirty-five near species. The remaining definition
of “plywood as a mixture of species” presumably from South America,
is too vague to render the definition definite.
The Plaintiff also relies upon Two Hundred Chests of Tea,
22 US (9 Wheat.) at 439-440, for the notion that calling something
a compound satisfies the “definite” prong. The Plaintiff relies
upon the fact that the Supreme Court found that the tea in question
met the commercial designation of “bohea tea” which the Court found
to mean “a compound made up in China of various kinds of the lowest
priced black teas.” Id. at 439. The Plaintiff is right that
“bohea tea” described a mixture of black teas but was nonetheless
found to be definite. However, though the precise elements making
up “bohea” tea were not known, the context in which the definite
prong was met is relevant. In Two Hundred Chests of Tea, a blend
of low value Chinese black teas was sufficient as a definition,
when it was to be distinguished only from the competing terms
“souchong and other black tea.” Additionally, the court found that
“bohea tea” was a specific product and that other black teas lost
Court No. 01-00216 Page 40
their specific names (and presumably character) when they were
mixed up for sale. Id. at 439. Unlike the case cited by the
Plaintiff, here the court is being asked to find that the term
“Virola” is sufficient to cover any one of five to 114 species,
with specific names, that are tropical hardwoods that could be
found in Brazil (or in South America), when there are alternate
tariff categories within which to place some remaining hardwoods
that are not botanical Virola.
Plaintiff also seeks to minimize the importance of any
inconsistency in the testimony of its witnesses by arguing that the
botanical species that make up the plywood are commercially
irrelevant. Plaintiff relies on Mr. Heitzman’s testimony to this
effect. Tr. at 26. The court need not resolve this issue, however,
because of other difficulties with Plaintiff’s testimony to which
the court now turns.
Contrary to the Plaintiff’s claimed commercial
designation, witnesses Braverman and Mansbach testified that the
face ply has to be “of the species Virola”. In Mr. Braverman’s
case, this indicates the exact problem Plaintiff has with meeting
the definiteness prong:
Q. Do you see under the trade name column an
entry for Virola?
A. Yes, I do.
Q. Is that a trade name that you have used?
A. Yes.
Q. Is that also identified under scientific name
Virola SPP?
Court No. 01-00216 Page 41
A. In column 2 that is what it says. I will give
you a yes to that answer.
Q. Now, when you order Virola plywood from
whoever you order from, from importers, you
are referring to the species that appears on
the face ply?
A. Yes.
Q. When your customers order Virola plywood from
you, they refer to it as Virola, isn’t that
correct?
A. That’s correct.
Id. at 497-98. Though the term “species” was clear in
the question, and Mr. Braverman’s testimony was a response to
cross-examination, it indicates the problem in knowing whether
“Virola” means the species of the genus Virola or the larger
meaning proffered by the Plaintiff. Mr. Braverman might have
understood that by conceding that “Virola” was the species on the
face ply he meant that only species of the genus Virola was on the
face ply while the core-stock was comprised of a mixture of wood.
Mr Braverman could have also understood that “Virola” meant one of
the Plaintiff’s proffered definitions, i.e. one of a mixture of
species, and any one of the multitude of species could be on the
face ply, and it would still be “Virola” on the face ply. Thus,
the testimony of Mr. Braverman illustrates the difficulty Plaintiff
has in establishing the “definite” prong for proof of commercial
designation.
This problem was further demonstrated by Mr. Mansbach’s
testimony. Mr. Mansbach testified that he had studied forestry.
Id. at 417. That indicates to the court that he would understand
Court No. 01-00216 Page 42
the difference between a species, a genus, and a mixture of species
that were not within a genus. Mr. Mansbach also testified that
“Virola plywood” was used in the trade to refer to the botanical
species on the face ply:
Q: No one ever informed you what was
included in the mixture of species of the
Virola you were buying, is that correct?
A: Correct.
Q: As you said, when your customers would
send a purchase order or telephone order to
you, they requested Virola?
A: They would request either Virola or Lauan
or Meranti. A lot of times people just asked
for Lauan, just the first thing that was sold.
Q: If a customer asked for Virola, you would
sell them Virola?
A: Yes.
Q: If a customer asked for Lauan, you would
sell them Lauan?
A: We would probably sell them whatever was
cheapest.
Q: Now you agree that plywood is identified
by the type of wood on its face ply?
A: Yes.
Q: When you sold Virola, you sold plywood
which had a face ply of a species of that
wood, correct?
A: Yes.
Q: When your customer ordered Virola, they
referred to the species on the face ply.
That’s correct?
A: Correct.
Id. at 429-30. The testimony clearly states that Mr.
Mansbach believed “Virola plywood” to have a face ply of Virola, as
a species of wood, and that his customers ordered plywood on that
basis, contrary to any commercial designation proffered by
Plaintiff.
Court No. 01-00216 Page 43
Additionally, the above interchange demonstrates that
what the Plaintiff refers to as “Virola plywood” was also referred
to as “Lauan.” The interchangeability of “Virola” and “Lauan”, as
per Mr. Mansbach’s usage, also challenges the “definite” nature of
the term “Virola plywood.” This was also echoed by Ms. Hemingway
in her testimony: “Lauan was the first name for imported tropical
hardwood plywood in the United States ... originally it came from
the Philippines . . . [the] Lauan name stuck, and so, when someone
asked for Lauan, they were looking for a tropical hardwood
plywood.” Id. at 150-51. If something is known in the trade by
more than one name, as is the case here, it is harder to view the
“definite” prong of commercial designation as having been met. See
Berbecker, 152 U.S. at 377.
(b) Personal
The definite prong also requires that the use not be
personal. Maddock v. Magone, 152 U.S. at 371-72. The usage of the
term “Virola plywood” in this instance borders more on a personal
use, as a term selected by Russell Stadelman as optimal for
marketing purposes, and then marketed by Russell Stadelman and his
agents as such. This is demonstrated by the testimony of Mr. Rego,
who indicated that Russell Stadelman instructed him to use the term
“Virola,” and by the testimony of the various witnesses explaining
how they first came to learn about the product, the name and the
Court No. 01-00216 Page 44
meaning of the name “Virola plywood.” Tr. at 197- 201; Def’s Ex.
J-7. Ms. Hemingway testified that she received the name and the
information about “Virola plywood” from Russell Stadelman. Tr. at
117. Mr. Mansbach testified that he learned about the name after
he inquired from his supplier, Russell Stadelman & Co., what the
plywood consisted of:
[w]hen we first got the plywood, the Virola
from South America, it was pretty consistent,
and then it started to change a little bit,
different color, lightly different
characteristics, but for the most part it was
the same, so the question came up as to what
was going on.
Id. at 431-32. Mr. Braverman testified that he learned
about “Virola plywood” through Mr. Heitzman. Id. at 472, 504. Mr.
Blackshear testified that he “generally” heard the term used, but
it was primarily from contact in Brazil with Mr. Rego, from his
trips to Brazil, and because his customers would tell him about a
product that Russell Stadelman was offering. Id. at 353-63, 389-
90. Mr. Hall testified that he learned the name from Eidai, a
mill in Brazil., id. at 279-80, that was one of the mills that
supplied to Russell Stadelman & Co., id. at 17, and was represented
by Gulfstream Traders, id. at 46, the place of employ of John Rego,
id. at 155. Therefore, it appears that the majority of witnesses
learned about the proffered commercial designation from the
Plaintiff’s agent (or the Plaintiff’s predecessor). This appears
to be a usage that was understood by Plaintiff’s customers, but the
Court No. 01-00216 Page 45
evidence presented to the court did not establish that the usage
extended beyond that circle. See Berbecker, 152 US at 376-77
(evidence of commercial designation not found when plaintiff’s
testimony of plaintiff of personal knowledge regarding the trade
was found limited “to his own practice.”).
At least one company that was outside the main circle of
companies that Mr. Rego and Russell Stadelman & Co. (and later
Timber Products) traded with on a regular basis used a different
appellation for the plywood product at issue in this case. Mr.
Heitzman, as an agent of Timber Products, and other witnesses
testified that they knew that Georgia-Pacific, one of the largest
domestic wholesalers of plywood (including “Virola”) during the
relevant time period, did not acquiesce to attempts to refer to
Brazilian hardwood plywood of mixed species as “Virola plywood” and
did not refer to such plywood by the name “Virola.” Tr. at 76-80,
103-04, 275-76.
(c) Marketing and other materials
Plaintiff’s exhibit 2 is a document titled “Tropical
Timber Species Imported into the United States (10/93)” and lists
both the “Trade Name” and the “Scientific Name” of various imported
species. Pl.’s Ex. 2, Don. R. Thompson, Animal and Plant Health
Inspection Service, Tropical Timber Species Imported into the
United States. Exhibit 2 was introduced to demonstrate that
Court No. 01-00216 Page 46
importers of tropical species into the United States were required
to place either a “common” name and/or scientific name onto the
bills of lading; this argument was cited in turn in order to
explain why Plaintiff had entries that were identified as Sumauma,
Faveira or Amesclao. The accompanying memo, attached as part of
the exhibit, explains that parties must make a “‘BEST EFFORT’
attempt to identify [woods]. This is particularly appropriate for
items such as multi-core plywood where the face ply is readily
identifiable but where the inner plies may be one, or more, of a
variety of species.” Id. at 5. This memo provides a further
example of a Common Trade Name (Meranti)17 and then the Scientific/
Botanical Name (“Shorea spp. (S. curtisii Dyer, S. pauciflora King,
S. aciminata Dyer, S. hypochra Hance, S. faguetiana Heim, S.
resinagra Foxw.)”). This list includes “Amesclao”, “Faveira”,
“Sumauma” and “Virola” as trade names belonging to different
species. Id. at 6, 10, 17, 18. More importantly, “Amesclao”,
“Faveira” and “Sumauma” are listed separately from “Virola,” and
17
As noted above, Plaintiff and Plaintiff’s witnesses often
compared the mixed nature of “Virola plywood” to “Lauan” and
“Meranti” which are made of mixed species. In both the document
provided in Plaintiff’s ex. 2 and in the explanatory notes to
Chapter 44 of the HTSUS, both “Lauan” and “Meranti” are
identified as being comprised of a variety of different species
(though all of the same genus). Pl.’s Ex. 2 at 11, 13, Annex to
Explanatory Notes for Chapter 44. Therefore, it would appear
that Plaintiff’s proffered commercial designation of “Virola”
differs from the comparable definition of “Lauan” and “Meranti,”
which have separate species listed in both the IHPA document and
in the annex to the explanatory notes, and are still each
compounds of species within the same genus.
Court No. 01-00216 Page 47
“Virola” is listed as consisting of “Virola, spp.,” and does not
include “Amesclao”, “Faveira” or “Sumauma”. Id.
In addition, Mr. Chaffin, from Liberty Woods testified
that the material describing “Virola” on the Liberty Woods website
was provided by him. Tr. at 323. Even though the website he is
referring to is dated to 2003, he testified that he used a
definition for “Virola” contained in a “World Woods” book that had
been in his office from around the time when he joined Liberty
Woods in 1990. Id. at 322-23. This book, published in 1986,
provides a definition of Virola, Light, that specifies that Virola
refers to Virola spp., “including V. koschnyi, Warb., V. sebifera,
Aubl., V. surinamensis, Warb., V. melinonii, (R. Ben). A.C.Smith
Family: Myristicaceae.” William A. Lincoln, World Woods in Color,
274 (1986). This description further provides that the related
species include “V. bicuhyba, Warb., heavy virola.” Id. The book
also indicates that the uses of Virola include “[p]lywood
manufacture and corestock, and sliced into veneers for decorative
work.” Id. The book clearly contemplates “Virola” as used in
plywood, yet does not indicate that “Virola plywood” would include
a broader family of species than indicated otherwise. Id. World
Woods also provides an Index of Standard names, which includes
“Virola, Light” id. at 308, and an Index of Vernacular, Trade and
Other Names, id. at 309, that indicates that “Virola” is not known
by a usage outside of its common name, which in turn, does not
Court No. 01-00216 Page 48
encompass species outside of Virola spp. Mr. Chaffin also stated
that Liberty Woods would not advertise for lumber, Tr. at 309,
thereby negating Plaintiff’s argument that companies were referring
to “Virola” differently for plywood and for lumber.
Additionally, Plaintiff’s attempt to establish
definiteness is undermined by Defendant’s Exhibit Q., Purchase
Specifications for Imported Thick Plywood [Thickness 6mm (0.236")
and up]. This document was produced by the International Hardwood
Products Association (“IHPA”)(now known as the International Wood
Products Association). The Plaintiff in this case, and many of the
witnesses, are or were members of this association. Exhibit Q
provided a table of categories of commonly used decorative species
for plywood. Def.’s Ex. Q, IHPA, Purchase Specifications for
Imported Thick Plywood [Thickness 6mm (0.236") and up] 4. Category
D of this table provides for Fuma, Sumauma, and “Mixed Amazonian
Hardwoods (commonly referred to as White Virola).” The separation
of “Sumauma” and “Fuma” from “Virola” indicates the lack of
definitiveness in the proffered definition of “Virola,” because
Plaintiff includes “Sumauma” in the definition of “Virola.” It is
also appropriate to infer that because “Sumauma” is listed
separately from “Virola,” the commercial meaning of “Virola” is not
contemplated to include Sumauma.
The court finds that, although Plaintiff has demonstrated
that there was a core group of people, mostly associates and
Court No. 01-00216 Page 49
clients of Russell Stadelman & Co. and Timber, that understood
“Virola plywood” as marketed by Russell Stadelman & Co. and Timber
to refer to a mix of hardwood species from either Brazil or South
America, Plaintiff has not proven that this term had a definite
meaning extending throughout the plywood trade. The indefinite
nature of this term is established by the testimony of Plaintiff’s
witnesses, and by the variety of documentary materials, that by and
large contradict the Plaintiff’s definition. Therefore, Plaintiff
has failed to meet its burden to demonstrate that “Virola plywood”
has a commercial designation that was different from the common
meaning of “Virola” and the meaning of “Virola” used throughout the
rest of the tariff schedule. The court therefore finds that
Customs correctly entered these goods under 4412.14.30, HTSUS, as
plywood consisting solely of sheets of wood, each ply not exceeding
6mm in thickness with at least one outer ply of “other” non-
coniferous wood, at a rate of duty of 8% ad valorem. Judgment will
be entered accordingly.
JURISDICTION OVER ENTRY NO. 334-1009194-7
Timber also asserts that the court has jurisdiction over Entry
No. 334-1009194-7. Defendant has challenged this assertion,
claiming that the entry has not been reliquidated and that Timber
failed to demonstrate that this entry was actually reliquidated,
which is a necessary prerequisite for jurisdiction over this entry.
Court No. 01-00216 Page 50
See Lowa, Ltd. v. United States, 5 CIT 81, 83, 561 F. Supp. 441,
443 (1983) (where defendant challenges the court's jurisdiction,
the plaintiff has the burden of demonstrating that jurisdiction
exists).
Evidence of the reliquidation is in the form of a hand-written
notation on the protest form, but Plaintiff does not point to a
bulletin notice or any other evidence of reliquidation. Plaintiff,
citing SSK Indus. Inc. v. United States, 24 CIT 319, 322 n.7, 101
F. Supp. 2d 825, 828 n.7 (2000) (“government officials are entitled
to the benefit of a presumption that their duties are performed in
the manner required by law . . . [i]n the absence of an affidavit
or other evidence from plaintiff, the presumption that notice was
posted is sufficient to negate the existence of a genuine issue of
material fact.” (quoting Star Sales & Distrib. Corp. v. United
States, 10 CIT 709, 710, 663 F. Supp. 1127, 1129 (1986)), argues on
the basis of the hand-written note, that there was a reliquidation.
However, SSK Indus. presumed the government had given notice in a
situation in which SSK was arguing that notice of reliquidation was
not provided to it, resulting in its failure to protest the
reliquidation. SSK Indus. is therefore distinguishable from the
case before the court. If anything, the presumption of correct
government behavior would lead this court to believe that had the
government reliquidated Entry No. 334-1009194-7, it would have
posted bulletin notice of such reliquidation. See 19 C.F.R.
Court No. 01-00216 Page 51
§ 173.3(b)(1997) (providing that notice of voluntary reliquidation
“shall be given in accordance with the requirements for giving
notice of the original liquidation”); 19 C.F.R.
§ 159.9(a)(1997)(“Notice of liquidation of formal entries shall be
made on a bulletin notice of liquidation, Customs Form 4333.”); 19
C.F.R. § 159.9(b)(1997) (“The bulletin notice of liquidation shall
be posted for the information of importers in a conspicuous place
in the customhouse at the port of entry . . . or shall be lodged
at some other suitable place in the customhouse . . .”). Given
that Timber alleges that there was a lack of bulletin notice, it
appears to the court that the presumption would be that there was
no reliquidation to trigger such notice.
However, the court does not need to reach this jurisdictional
issue, because even if it were to conclude that it does have
jurisdiction over the entry, the effect would be the same, as the
court has found that Customs correctly classified the entries at
issue in this case.
Dated: November 8, 2006
New York, New York
/s/ Donald C. Pogue
Donald C. Pogue
Judge
ERRATUM
Timber Products Co. v. United States, Slip Op. 06-162,
November 8, 2006, Court No. 01-00216:
Page 1: In Defendant’s counsel, replace the information for
Mikki Graves Walser with Barbara S. Williams, Attorney-in-Charge,
International Trade Field Office, Commercial Litigation Branch -
Civil Division, U.S. Department of Justice (Mikki Graves
Walser),for Defendant.
November 9, 2006